• 88507606
  • site under construction

Rosmei

BRINGING DANMEI TO SINGAPORE SINCE 2022

Rosmei is an independent publishing house, copyright licensing service, and book and merchandise retailer based in Singapore, dedicated to bringing a piece of Asia to the world. Although we have a strong focus on danmei, we also wish to explore the market of other genres.

 

We believe every love story deserves to be told with care, and every reader deserves a quality book in hand.

 

We specialize in localising Chinese web literature and comics and publishing beautifully produced English editions. Our catalogue includes celebrated titles such as How to Survive as a Villain, Nanchan, The Defectives, Kaleidoscope of Death, and Coins of Destiny. Whether through physical editions or e-books, Rosmei is committed to high-quality, heartfelt storytelling that crosses languages and cultures.

 

Rosmei also offers licensing services for those interested in exploring the rich and diverse world of Chinese fiction. With our expertise in copyright and publishing, we help navigate the licensing process smoothly and responsibly. We work closely with rights holders and creative partners to ensure each story finds its next life with care and integrity.

 

In addition, we bring Asian books and merchandise from beloved stories to a global audience. From official novel editions to thoughtfully designed merch, we work to make the worlds that readers love more accessible—no matter where they are. Whether you're a long-time fan or new to the genre, our carefully curated offerings let you collect, display, and celebrate the stories that matter most to you.

 

Contact us for any inquiries. We are always open to new opportunities!

MEET THE TEAM

Adrian Mei | Senior Linguist

He is a Chinese-Canadian linguaphile who spent his childhood between the East and the West. He's been reading danmei since 2011, and in 2014, he began translating danmei in his free time as a way to supplement his academic training in literary translation. As a translator and consultant, he has worked on projects large and small involving video games, movie scripts, whisky commercials, museum exhibitions, and more. Now he leads the team of translators and editors at Rosmei to bring beloved danmei works to more English-language readers.

 

He speaks 6 languages, loves to cook, and is the hooman of three lovely rescued cats.

Nyani | Editor

An editor with a keen eye and a lifelong love for boys' love, she has been reading danmei for over ten years. As an Overseas Chinese, she brings a unique cultural sensitivity to her work. Editing is just one of her passions as she's also an active member in cosplay and hanfu communities! Her dedication shines through in everything she does.

 

The icon is her silly cat, Bibi, a close companion, number one supporter, and pampered little prince.

Rei | Editor

An editor by day and gacha connoisseur by night, he battles typos and aphids with equal precision—whether pruning a sentence or his latest basil plant. A veteran of the boys’ love and slash community, his first ship set sail in the ’90s with Jet Li and Chin Siu-ho in Tai Chi Master (1993), and he’s never looked back. He brings decades of fandom passion and sharp editorial instincts to every project he touches.

Onymous | Editor

A passionate bookworm who started devouring books in grade school—some kids played tag, she played “finish a book before dinner”. She only recently fell into the danmei rabbit hole, and boy, did it turn her world upside down. Now she’s bingeing titles faster than you can say “cultivation sect drama”.

 

An experienced editor with a sixth sense for flow, she’s polished everything from swoony BG novels to snappy YouTube scripts. If your prose needs a glow-up, she’s your girl—just don’t ask her to pick a favourite ship. (She has at least seven.)

Jin | Translator

My name is Jin a.k.a. Golden Pavilion, part-time translator, full-time behaviour analyst (non-certified, non-professional), and I'm on the dream team. Rosmei and I are committed to bringing the best quality danmei translations to the English-speaking world. We want you to experience danmei like you were there. Get immersed in the world with us.

Xuannie | Translator

Xuannie is a full-time translator with experience in gaming, media and online literature. She finds translation the best kind of puzzle—one where you break the original text down into its varied elements and piece them together anew in another language. She also enjoys writing, napping, and alliteration a little too much.

Cheska | Translator

Meet Cheska here! A part-time translator/a life-long otaku with a brain that runs on wild imagination. She's thrilled to bring the glittering world of BL novels to readers. Consider this your official invitation to swoon, sigh, and scream into a pillow. Happy reading!

Logo
快速链接 | Links

© Rosmei Copyright Private Ltd.